Главная

«Прение Господне с диаволом. (В великий пяток, о посте и о прении Господни со диаволом)» 02

Но в его рассказе Христос ведет себя именно в соответствии с личными понятиями Матфея – надменно молчит и делает вид, что вообще не слышит эту приставучую тетку из другого народа.
Однако у этой «нерусской» совести совсем нет – кот наплакал – и она продолжает преследовать Его и так орать в спины, что даже Апостолы изнемогли и просят Христа:

«отпусти ее, потому что кричит за нами».
«Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева».

То есть, Он отвечает, опять же, даже не этой женщине, у которой больна дочь, а делает выволочку Своим ученикам: вы очумели, что ли? Я – только для иудеев!

«А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.
Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.
Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.
Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час».

Вот в этом и есть весь Матфей в своей жизненной позиции: пусть тот, кто не еврей, кланяется и унизительно просит, и тогда ему дадут по его вере после того, как его окончательно унизят; но пусть он при этом этом знает, что он ест чужой хлеб – господский.
У Матфея именно такой рассказ про женщину и про ее больную дочь.
Как ни читай, а получается, что ветхозаветная правоверность в Матфее берет верх над новозаветными добродетелями. Поэтому и рассказ такой оголтелый.
Но этот же самый случай описан у Марка совсем по-иному, потому что он описан по свидетельству Петра.
Ведь, если Матфей был грамотен и писал сам, то Марк, как мы говорили, ходил с неграмотным Петром, который рассказывал всё устно.
При этом Петр, как мы тоже знаем – был первым Апостолом, который понял, что Мессия пришел спасать весь мир, а не только евреев, и Петр был первым, кто стал нести Евангелие другим народам.
И вот как запомнил эту историю Петр:

Христос, уставший и разбитый, тайно останавливается в доме у одного из сторонников, чтобы отдохнуть и набраться сил. Но отдохнуть не получается – к Нему приводят сирофиникиянку, которая просит изгнать беса из ее дочери. Она припала к Его ногам и умоляет.
Совсем другой рассказ, не так ли? Христос инкогнито отдыхает в тайной комнате, хочет покоя, но пришел человек с бедой. Стала бы эта женщина драть глотку в данной ситуации? И зачем? Она не только близко к Нему для дистанции тихого голоса, она даже касается Его:

«Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его».

Язык Евангелий скуп, но всегда точен, и если написано, что «припала к ногам Его», а не «припала у ног Его», то очевидно, что это не случайно, ибо «к» в этом словесном обороте означает именно точку физического касания, опирание.
У Марка в этом рассказе обстановка очень камерная, спокойная, но внутренне глубоко драматичная – женщина обняла Его ноги или ступни, и просит спасти своего ребенка.
Совсем не то, что у Матфея – нет никакого базарного скандала, никакой наглости, никакой беспардонности и никакой дистанции между избранным и «нечистым».
Наоборот, очень тихая и очень человеческая сцена в тихой комнате, где двое находятся в тесном и равном общении.
А ведь рассказывают оба, Петр и Матфей – об одном и том же!
И что же дальше у Петра (у Марка)?

Главная
Карта сайта
Кликов: 2947608


При использовании материалов
данного ресурса ссылка на
Официальный сайт обязательна.
Все права защищены.


Карта сайта