Главная

«Евангелие от Петра» 01

Сам текст утверждает, что писано всё непосредственно Петром. Но по характеру сведений, приведенных в нём, создается впечатление, что это, скорее всего, сложено из двух источников – из агентурного донесения Пилату о происходящем вне дворца, и из воспоминаний какого-то пилатовского придворного. Может быть даже именно этот придворный как раз и отвечал за службу подобных донесений.
В тексте, канва которого вполне каноническая, описывается всякая мелочная суета, сопровождавшая это Событие – Распятие и Воскрешение – сразу и на уровне римского чиновничества, и на уровне улицы.
В этой связи понятно, что владеть и тем, и другим материалом, мог именно придворный. Поэтому автор апокрифа, скорее всего – кто-то из пилатовского политбюро.
Отсюда так разнят два стиля, в которых одномоментно живет этот текст – один стиль вполне адекватен деловым стандартам письма, а второй наполнен дикой экзотикой народных суеверий и мифов. И всё это в одном документе.
В частности, эпизод, когда Пилат советуется с Иродом, отдавать ли ему тело Христа Иосифу Аримафейскому для погребения – он вполне в логике того момента.
Пилат уступил угрозам иудеев под одну, простую для себя, выгоду – в обмен иудеи не состряпают ложного доноса против него Императору.
Уступив раз, он потом стал игрушкой в их руках, потому что они теперь вертели им, как хотели, пользуясь страхом, который внушили. И поэтому Пилат даже тело Спасителя боялся отдать, не посоветовавшись прежде с Иродом, который подчинялся Пилату в должности местного начальника туземцев.
А вдруг туземную верхушку опять возмутит, что Пилат слишком почтительно обошелся с телом Христа? Тогда снова придется угождать и унижаться.
Но Ирод успокоил властительного наместника – это вполне по нашим, по иудейским законам: любой убитый должен быть погребен до захода солнца.
В какой-то момент для самого Пилата стало непонятно, кто же теперь на этой территории главный – он, Пилат, наместник Рима, или его новые друзья из иудейской верхушки?
Потому что новые друзья уже впрямую командуют римским отрядом: гонят его сторожить гробницу, ставят печати на приваленный валун, расставляют стражу, да еще и ночуют рядом с палаткой для отдыхающей смены – для полного контроля.

«…и пошли к Пилату, прося его и говоря:
«Дай нам воинов, чтобы мы могли сторожить Его могилу три дня, чтобы Его ученики не пришли и не украли бы Его и народ не решил, что Он восстал из мертвых и не сделал бы нам зла».
Пилат же дал им Петрония-центуриона, чтобы охранять гробницу. И с ними пошли старейшины и книжники к гробнице.
И, прикатив большой камень, вместе с центурионом и воинами привалили к входу в гробницу.
И, запечатав семью печатями, расположили палатку и стали стеречь».

Такие подробности мог знать только человек, причастный к окружению Пилата, но не простолюдин Петр.
В общем, даже неважно, кто писал это «евангелие» и почему оно не было признано достоверным. Скорее всего из-за слишком ненатуральных сцен сказочного характера про светлых духов, которые приходят с неба и орудуют, чтобы забрать Христа из гробницы.

«И увидели, как небеса раскрылись и двух мужей, сошедших оттуда, излучавших сияние и приблизившихся к гробнице.
Камень же тот, что был привален к двери, отвалившись сам собой, отодвинулся, и гробница открылась, и оба юноши вошли.
И когда воины увидели это, они разбудили центуриона и старейшин, ибо и они находились там, охраняя (гробницу).
И когда они рассказывали, что видели, снова увидели выходящих из гробницы трех человек, двоих, поддерживающих одного, и крест, следующий за ними.
И головы-двоих достигали неба, а у Того, кого вели за руку, голова была выше неба.
И они услышали голос с небес: «Возвестил ли Ты усопшим?»
И был ответ с креста: «Да».

Главная
Карта сайта
Кликов: 2947118


При использовании материалов
данного ресурса ссылка на
Официальный сайт обязательна.
Все права защищены.


Карта сайта