Главная

«Валентинианское объяснение» 01

Нам повезло. Мы осчастливлены во второй раз, ибо получили еще одну возможность чтения ради чтения, несмотря на то, что исходный метод здесь совсем иной, чем в предыдущем апокрифе.
Данный апокриф на первый взгляд, тоже, вроде бы, собран из слов и словосочетаний, которые позволяют составлять предложения без смысла, но мне кажется, что не будет верным выводить это из того, что «Валентинианское объяснение» просто копирует стилевые традиции предыдущего трактата.
У меня есть своя версия. Не литературоведческая. Ибо в самом начале этого текста нам обещали открыть некую тайну, но при этом составили текст так, чтобы закопать в таинственность даже то, что никогда не может быть таинственным.
Поэтому я рискну предположить, что на самом деле этот текст – шифровка. Он специально составлен таким образом, чтобы выглядеть бессмысленным для непосвященного, ибо это служит для охранения важной информации от чужаков.
Ведь в нём изначально четко оговаривается, что он не для всех:

«Я поведаю тайну мою тем, которые мои и тем, которые будут моими».

А вот против тех, которые еще «не мои» и которые даже и не «будут моими», автор в тексте всё и зашифровал. Чтобы тайна не досталась.
А у тех, «которые мои», и у тех, «которые будут моими», я предполагаю, был ключ дешифрования. Они читали и всё понимали. А у нас такого ключа нет.
И, что делать?
Надо расшифровывать самостоятельно.
Читатель может поработать. Это увлекательно.

«И вышел Бог: Сын, Разум Всего, то есть именно из Корня Всего, который (неодуш.) даже его Мысль останавливает, ведь он имел его Сына в Разуме. Ибо, от имени Всего, он получил одинокую Мысль, ведь не было ничего прежде него. Из Места этого именно он, сместивший [...] нахлынувшую Весну. Ныне это - Корень Всего и Монада без кого-либо прежде себя. Ныне же Вторая Пружина пребывает в Тишине и говорит с ним одним. А Четвёртая, соответственно, - тот, кто ограничил себя в Четвёртой: обитая в Триста Шестидесятом (Эоне), он первым породил себя, а во Втором открыл он волю свою, а в Четвёртом он распространился вовне».

Вот таков весь текст. Я думаю, что единственным звеном, соединяющим этот текст с миром здоровой психики, следует предполагать именно ключ шифрования. Иных поводов отнести изложенное к факту разумной природы я не нахожу.
И мне даже кажется, что в тексте при дешифровке может открыться вообще любая тайна, даже не религиозного характера. Например – где находится какой-нибудь богатый клад. Или – как изготовить состав против грибка и разбогатеть на этом. Я не хочу плодить версии, потому что и сам вижу, как меня однобоко сносит «в прибыля».
И, к тому же, возможно, что я не прав. Может быть в этом тексте сокрыто много духовности. Не зря же, наверное, в тексте сквозят группы букв, которые, будучи прочитанными в правильной очередности, составляют слово «Иисус».
Пусть читатель сам рассудит:

«Итак, оба они страдали. Они говорили, что она смеется, ибо осталась одна и имитировала Невмещаемого, тогда как он говорил, что она смеётся, потому что оторвалась от супруга своего [...]. В самом деле, Иисус и София разоблачили Творение. Ибо, помимо этого, Семена Софии неполны и бесформенны, Иисус же замыслил творение этого рода и взрастил его из Семян, тогда как София работала с ним (Иисусом). Ибо если уж они - Семена, и бесформенные, то он снизошёл и породил Плерому Эонов, находящихся в этом Месте, если даже Несотворённые этих Эонов - от Образчика Плеромы и Невмещаемого Отца. Несотворённый же породил Образчик Несотворённого, ибо именно из Несотворённого Отец входит в Форму. Однако Творение - лишь тень Пред-Сущих. Более того, именно Иисус сотворил Творение, и он действовал изнутри Страстей, окружающих Семена. И он отделил их друг от друга, и лучшие Страсти он приобщил к Духу, а худшие - к плотскому».

Главная
Карта сайта
Кликов: 2947461


При использовании материалов
данного ресурса ссылка на
Официальный сайт обязательна.
Все права защищены.


Карта сайта